Chapter 26

icon
icon
icon

Buổi tối nhà hàng Kì Phát không quá đông khách, ngay lầu một có đám khách hơn chục người đang ngồi ăn nhậu, họ ghép hai bàn cho đủ chỗ. Dù đứng bên đường, nhưng Sán đồ tể vẫn nghe rõ tiếng dzô…dzô từ bên đó vọng sang, kẻ hay nói và cầm cốc đi giao lưu với mọi người chính là lão Tám cá. Nhìn lão già có bụng như ông Di Lặc, Sán đồ tể nhếch mép khinh thường, bởi những kẻ tối ngày ăn nhậu như lão đó, y ra tay nhẹ hơn rất nhiều, biết đám thực khách còn nhậu lai rai đến khuya, y ghé mua một ổ bánh mì kẹp thịt rồi tìm quán café vỉa hè. Với vẻ nhàn nhã, Sán đồ tề ngồi thưởng thức bữa tối và đợi con mồi, y biết cuộc nhậu nào rồi cũng phải tàn, lúc đó con mồi đã không còn đủ tỉnh táo để biết ngày về chầu ông bà, ông vải đã tới. Kẻ sát thủ như Sán đồ tể, lúc này không khác lão thần chết cầm lưỡi hái đi lấy mạng người khác vậy, vừa uống cốc café đen đá, y vừa nhẩm tính lại mọi phương án dự phòng. Vén tay áo nhìn con đồng hồ Seiko mặt lửa, Sán đồ tể biết sắp đến giờ, mặc dù tiếng của lão Tám cá đang éo mọi người chơi đến mút mùa, nhưng ai cũng hiểu mụ vờ hờ của lão sẽ chốt cửa nhốt chồng bên ngoài nếu lão về muộn.


Đường từ nhà hàng Kì Phát về nơi lão Tám cá ở không xa, bởi thế lão không chạy xe máy đi nhậu như mọi lần, lão chọn cách đi bộ cho tiện. Nhìn bóng dáng ngật ngưỡng của lão, mọi người đều biết dù có say quắc cần câu, lão vẫn mò được về đến nhà trước giờ giới nghiêm. Lão Tám cá đi dọc con phố vắng, có lẽ do nóng quá nên lão cởi luôn chiếc áo phông Thái Lan có kẻ sọc vắt lên vai, lúc này có một bóng người bước phía sau đang áp sát, do say quá nên lão không hay biết. Giờ phút này lão đang nghĩ gì chắc không ai biết được, có chăng là mụ vợ hờ ngồi nhà đợi lão về để bắt phục vụ chuyện giường chiếu, bởi vì dù lão có xỉn đến đâu, mụ vẫn có cách khiến lão hoàn thành nhiệm vụ.


Vừa bước sánh ngang gã bợm nhậu, Sán đồ tể khoác vai như đôi bạn thân rồi nói:


-Anh hai xỉn quá rồi, em mời anh uống miếng nước.


Lão Tám cá chưa kịp phản ứng, chai nước đã mở nắp rồi tọng ngay vào họng khiến lão không thoát ra được, dòng nước chảy thẳng vào cổ họng khiến lão tí sặc. Sau vài phút lão Tám cá liền trợn mắt và sùi bọt mép rồi ngã vật xuống đường, lúc này trong bóng tối nên không ai hay nhìn thấy. Sán đồ tể biết rõ lúc này có trời cũng không cứu được mạng lão Tám cá, y lạnh lùng cầm chiếc áo phông Thái Lan lau sạch rớt dãi quanh miệng nạn nhân. Sán đồ tể mở ba lô lấy một chai rượu đế vừa mua hồi chiều, y thản nhiên ngửa mặt lão Tám cá rồi tọng chai rượu vào họng, đợi cho mùi rượu bốc lên, Sán đồ tể tưới nốt chỗ rượu còn trong chai vào người nạn nhân rồi lặng lẽ chuồn êm. Ngày mai nếu ai phát hiện ra xác chết, họ đều nghĩ đến việc do lão nhậu say xỉn nên trúng gió, âu cũng là xong một kiếp người phù du. Như một bóng ma, Sán đồ tể mất hút trong đêm tối, khi đi qua một xe rác ven đường, y ném vỏ chai thuốc diệt cỏ hiệu Roundup vào trong xe cùng vỏ chai rượu đế, như vậy y đã phi tang mọi chứng cứ một cách chuyên nghiệp. Kể từ lần chứng kiến Hùng chim lợn dính đạn, Sán đồ tể học cách suy tính và cẩn thận hơn rất nhiều, bởi nếu chủ quan, y sẽ phải trả giá bằng chính mạng sống của mình.


Khi con xe khách chạy lên tới đỉnh đèo Hải Vân, hành khách xuống ăn sáng và nghỉ ngơi, lúc này bác tài cùng người lơ xe thắp hương khấn vái trước khi đổ đèo. Từng qua lại giữa Huế và Đà Nẵng nhiều lần, bởi thế Sán đồ tể không lạ gì những miếu cô hồn xây vội ở ven đường, những miếu nhỏ này để thờ cúng các nạn nhân không may bị thiệt mạng khi xe rơi xuống vực sâu, bởi thế đệ nhất hùng quan vẫn là nỗi ám ảnh của nhiều người. Khi xe khách vào dừng lại ở phố Phạm Hồng Thái để đón khách, Sán đồ tể nhảy xuống vẫy xe xích lô, gã nói đưa mình ra ga để mua vé tàu về Hà Nội. Dù không kiếm được 10 triệu từ lão Tám cá, nhưng y tự hào đã hoàn thành nhiệm vụ của đại ca, như vậy không ai còn lời ra tiếng vào sau việc Hùng chim lợn chết dù có y đi cùng. Vén tay nhìn con đồng hồ Seiko mặt lửa, Sán đồ tể mỉm cười cảm thấy mình xứng đáng, y nhắc người đạp xích lô: Bữa ni bác đạp chậm để tui ngắm cảnh, ở ngoài nớ tui cũng mần xích lô.

Bình luận

bo-cong-thuong